Il documento idoneo ad attestare la definitiva importazione della merce in territorio ucraino, ai sensi dell'art.17 del Reg. Ce 612/2009, è la dichiarazione doganale - tipo Dau - (UAD).
Esso deve contenere l'indicazione del pagamento dei dazi doganali, tutti gli elementi che possano far ricondurre il documento citato all'esportazione effettuata (codice doganale coincidente per le prime sei cifre o descrizione della merce compatibile con quanto dichiarato sulla dichiarazione doganale italiana, identità del mezzo di trasporto con quanto riportato sulla dichiarazione doganale italiana, numero colli e peso lordo/netto della merce ecc.) e deve essere debitamente timbrato e firmato dalla locale autorità doganale.
Si fa presente che il SAISA può richiedere una traduzione giurata nei casi in cui ritenga di dover chiarire alcuni aspetti riscontrati nel documento (ad esempio annotazioni apposte dall'autorità ucraina sul documento o eventuale traduzione della descrizione del prodotto importato nei casi dubbi); la traduzione deve essere integrale, completa dei timbri apposti sul documento, e deve essere effettuata da un traduttore ufficiale, riconosciuto dalle competenti autorità giudiziarie italiane, il quale deve anche asseverare esplicitamente di aver fedelmente tradotto integralmente il documento. I fogli che compongono la traduzione devono essere legati tra loro con timbro di congiunzione della autorità competente per territorio, e devono a loro volta essere legati al documento estero sottoposto a traduzione.
Il documento può essere prodotto in originale o copia conforme all'originale.
La conformità all'originale può essere attestata nei modi previsti dal Reg. Ce 612/2009 e segnatamente:
- dall'autorità doganale dell'Ucraina; l'attestazione della conformità all'originale della dichiarazione doganale ucraina deve contenere il timbro ovale della locale dogana e data e nome dell'operatore doganale;
- dall'ICE;
- da consolati o ambasciate di paesi aderenti all'Unione Europea;
- dalla locale autorità notarile; a tal proposito si fa presente che la conformità all'originale è idonea solo se viene accompagnata da una ulteriore legalizzazione da parte dell'ambasciata d'Italia a Kiev;
- dall'Ufficio notarile del Ministero di Giustizia ucraino.
Nessun commento:
Posta un commento